Il team che sta lavorando alla localizzazione di Bless Online per l’Europea e il Nord America ha finalmente pubblicato nuove informazioni interessanti sul tanto atteso MMORPG, dopo un periodo di silenzio dovuto alla fusione tra Aeria Games e Gamigo.
I rappresentanti di Gamigo sono stati in Corea e hanno parlato con Neowiz Bless Studios per pianificare i prossimi passi da compiere. Nel frattempo, il processo di conversione e traduzione continua a gonfie vele.
Parte dell’annuncio ufficiale
Ciao a tutti,
è passato un bel po’ di tempo da quando Aeria Games ha annunciato il lancio del gioco in occidente. Ci sono stati alcuni ritardi a seguito della fusione con Gamigo Group, un processo abbastanza complicato da portare a termine e con un sacco di pensieri sulla nuova struttura organizzativa. La cosa importante è che abbiamo una squadra forte e risorse sufficienti per portare Bless sul mercato occidentale, pertanto sono sicuro che sarete curiosi di sapere cosa è successo negli ultimi mesi.
Il nostro nuovo COO, Jens, è andato in Corea per incontrare il C-Level esecutivo di Neowiz Games e Neowiz Bless Studios, per avere un primo contatto con la nuova organizzazione e parlare del piano di lancio. Posso dire che il meeting è stato abbastanza positivo e che continua a essersi fiducia tra le due compagnie. Ci incontreremo di nuovo durante il Gamescom, per parlare dei prossimi passaggi da compiere e decidere una data di rilascio in NA/EU.
Cosa è successo nei mesi scorsi? Io e il mio boss, Jerome, abbiamo parlato del progetto e provato il gioco nei test server (finalmente lo abbiamo installato nei nostri data center), acquisito conoscenze ed esplorato tutto ciò che ha da offrire. Giocando giorno dopo giorno, stiamo costantemente analizzando le meccaniche per capire come migliorare il prodotto.
Tecnicamente, stiamo cercando di definire i requisiti lato server sulla base dell’ammontare di utenti che ci aspettiamo di ospitare durante il lancio. Il nostro team e quello di Neowiz stanno inoltre lavorando sul launcher. Come saprete, lanciare un gioco dal browser non è un modo ottimale per i giocatori EU/NA, per cui stiamo cambiando alcune cose anche da quel punto di vista.
Per quanto riguarda la localizzazione, siamo sulla buona strada. Il team sta lavorando sulla traduzione coreana/inglese e studiando tutti i documenti del gioco. Siamo lieti di sapere che la storia è immensa e le informazioni consentono di creare un mondo bellissimo; oggigiorno non molti sviluppatori di MMORPG mettono così tanta enfasi nella trama, ma sono felice che Neowiz abbia deciso di farlo.
Infine vorrei ringraziare tutti coloro che hanno partecipato al sondaggio, abbiamo letto tutti i commenti e capito cosa piace e cosa non piace del gioco. Il risultato è stato molto interessante e informativo, pertanto Larek condividerà i risultati la prossima settimana. Noi crediamo molto nei feedback della community e pensiamo siano il fattore chiave per rendere Bless un successo sostenibile in occidente.
Carsomyr